Chương 42: 42: Đã Lộ

Cung Dịch Nguyên Cố cùng binh lính được phân phó ròng rã một tuần cũng đã mang lương thực cứu trợ đến Hoàng Ngân.

Nơi này mới xảy ra thiên tai hơn mười ngày trước, vừa bị vỡ đập, lũ lụt, quan sai cũng chẳng trở tay kịp.

Nước tràn xuống đồng ruộng, làm trôi nhà cửa, sạt lở đất, chết người.

Người dân tị nạn đều đến các châu thành lân cận hoặc lên đến núi cao để tránh lũ.

Nhà cửa vườn tược chỉ trong nháy mắt trôi theo dòng nước.
Y cùng bộ binh bắt tay vào đưa người đến những vùng an toàn, vớt vát của cải, trấn an tinh thần bá tánh.

Trên núi Ngân Sơn, họ dựng lều dã chiến cho dân ở, cung cấp chu toàn thực phẩm rồi chuẩn bị xây đập.

Mưa sa bão táp, trời rét lạnh căm căm, con sông Ngân Giang lớn, họ lội nước bê từng tảng đá lớn đắp đê.

Người dân Hoàng Ngân mừng khôn xiết, nếu không có tam vương gia chắc chắn thây xác chất thành đống.
Hơn một tháng sau khi ở lại nơi này, dân tình ổn thoả, đời sống cải thiện, y chỉ ở lại thị sát.

Quan phủ nơi này mang ơn nặng với y, nên đã nhất quyết nhường luôn huyện đường cùng một nửa phủ để cho quân lính nghỉ ngơi.
Một hôm Tình Quân nhận được bồ câu đưa tin từ Chỉ An, là bồ câu thuần hoá nội tình.

Nghĩ rằng đã có chuyện gì đó nghiêm trọng nên hắn liền đưa vào trong cho tam vương gia.

Cung Dịch Nguyên Cố đang bận chính văn ở thư phòng, thấy hắn vào, gương mặt hỗn loạn thì hỏi:
- Sao thế?
Tình Quân đưa bức thư ra cho y, tay bên kia vẫn đang cầm con chim bồ câu trắng:
- Là thư nội tình.
Cung Dịch Nguyên Cố mở thư ra xem, đồng tử co lại, hai tay nắm chặt.

Tình Quân thấy nét mặt của y thay đổi thì biết chuyện chẳng lành:
- Tam vương gia.
Y đứng dậy, gấp gáp:
- Chuẩn bị ngựa trở về Chỉ An.
---------
Khả Nguyệt Lam sau khi qua lời Nhậm Anh kể thì càng chắc chắn rằng vụ Đinh thái phi kia có ẩn tình.

Mấy hôm nay cô cứ đi đi lại lại mấy tửu lầu hay tiêu quán trên phố để dò hỏi chuyện xưa.

Ngay cả Hải Vệ tiên sinh cô cũng không tha, dù gì ông cũng là người dạy dỗ bọn y lúc nhỏ nên biết rất rõ.

Ngoài ra còn hay đến phủ Anh quốc công hỏi chuyện, tuy rằng lão Anh quốc công đã khuất núi mấy năm nay nhưng Anh quốc công có thể sẽ biết.
- Đinh thái phi sao? Lúc trước ta có đi theo phụ thân vào cung thỉnh an, có gặp bà vài lần.
Hắn cau mày nhớ lại, lúc đó còn là công tử phủ Anh quốc công, đã gặp bà mấy lần.

Cho nên hắn mới chơi cùng Cung Dịch Nguyên Cố.

Nhưng mà sau khi bà bị ép chết thì cũng không vào cung nữa, cùng cha đưa hai hoàng tử ra ngoài ở.

Lúc đó gắn còn nhỏ, mười bốn mười lăm tuổi ăn chơi bồng bột không lo lắng gì.

Cũng không hiểu lễ nghĩa gì cả, bị lão Anh quốc công giáo huấn cho một thời gian dài.
Anh quốc công phu nhân ngồi bên cạnh hắn nhỏ nhẹ lên tiếng:
- Phu quân, cái rương của cha để lại, bảo rằng sau này đưa cho nữ chủ nhân Đinh vương phủ.
- Ấy, chờ đã.

Đúng rồi
Hắn chợt nhận ra gì đó liền kêu lên, rồi chạy ra ngoài trở về sương phòng.

Khả Nguyệt Lam ngạc nhiên quay lại hỏi cô:
- Sao thế?
Anh quốc công ho hai tiếng rồi mới trả lời:
- Trước khi phụ thân phu quân ta mất, có để lại một cái rương bảo rằng sau đưa cho nữ chủ nhân Đinh vương phủ.
Anh quốc công lật đật chạy vào, trên tay còn cầm một cái rương nhỏ, đặt lên bàn rồi nói:
- Tam vương phi, thật có lỗi quá.

Dạo này công việc triều chính bận bịu nên ta quên mất.
Ông đẩy cái rương ra phía cô, lại tiếp:
- Cái này ta....!thật sự không biết mở, phụ thân ta nhắc nhở lần cuối là phải giao tận tay nữ chủ nhân Đinh vương phủ.

Thiết nhất có lẽ là nàng.
Nguyệt Lam nhìn cái rương cũ kỹ đã bám bụi kia rồi xem xét, khoá của nó là loại khoá mật mã với nhiều chỗ cắm.

Mỗi bên chỗ cắm khoá sẽ có một con số la mã, nếu cắm sai nó sẽ không thể mở được.

Anh quốc công đưa cô bốn chiếc chìa khoá bạc dài khoảng một đốt tay.
Nhìn kỹ một lúc cô thấy hoa văn trên thành rương rất khác lạ.

Nó là những bàn tay với hành động kỳ quái.
- Thủ ngữ?
Nguyệt Lam khẽ cau mày thốt lên.

Anh quốc công sốt sắng hỏi:
- Tam vương phi biết sao? Vậy tốt quá rồi
Cô nghĩ ngợi một lúc rồi nói:
- Cái này Anh quốc công đồng ý giao cho ta sao?
Ông gật đầu, nở nụ cười:
- Phụ thân ta đã nói rồi, chắc chắn là của tam vương phi.
Dù gì đây cũng là đồ lão Anh quốc công để lại, nếu thật sự có cái gì đó thì chắc chắn không gây hại.
- Vậy chúng ta....!đến nhà để cùng Hải Vệ tiên sinh xem xét?
Anh quốc công phu nhân đồng ý:
- Vậy phu quân đi với nàng một chuyến, ta sức khoẻ yếu đi theo cũng chỉ vướng tay vướng chân.
Hai người nhanh chóng đi xe ngựa đến nhà của Hải Vệ tiên sinh.

Hải sư mẫu nghe tiếng gõ cửa liền ra mở, ngạc nhiên:
- Tam vương phi, Anh quốc công?
Anh quốc công kính cẩn cúi chào:
- Hải sư mẫu, ta đến tìm tiên sinh thỉnh giáo.
Hải sư mẫu niềm nở đón họ vào trong thư phòng rồi bảo:
- Ông ấy đang ở phía trong, mọi người thoải mái, ta đến Thục viện.
Hôm nay là ngày cuối tuần được nghỉ của giảng đường nên Hải Vệ tiên sinh ở nhà.

Còn sư mẫu thì hằng ngày đến giảng đường chăm sóc bọn trẻ.

Thế nào thì bà cũng là người học cao, dòng dõi quan văn nên trên người vài phần khí chất.
Hải Vệ tiên sinh đang đọc sách thấy họ thì ngạc nhiên:
- Sao mọi người lại đến đây?
Sau khi chào hỏi xong, Nguyệt Lam bảo Hồng Anh đặt rương gõi lên bàn rồi ra ngoài đóng cửa.

Trong phòng chỉ còn lại ba người Anh quốc công mới lên tiếng:
- Vệ sư phụ, đây là thứ mà phụ thân ta để lại cho nữ chủ nhân Định vương phủ, bọn ta không dám làm bừa nên đến xin ý kiến của người.

Hải Vệ tiên sinh cay mày:
- Cái này là do tên Lưu Học Nghĩa để lại? Thật sự dấu ta sao?
Nguyệt Lam ngạc nhiên:
- Người không biết sao?
Hải Vệ tiên sinh xem xét khoá rương rồi lắc đầu:
- Ta không biết thứ này.
Nguyệt Lam ngồi xuống ghế, nhìn kỹ vào hoa văn mờ trên rương:
- Có lẽ ta biết.
Trước kia ở hiện đại cô có biết thuật ngữ, những ký hiệu này có lẽ là đại diện cho con số.
Cô cố gắng nhớ lại những thứ đó rồi bắt đầu đoán.

Hải Vệ tiên sinh nhìn cô gương mặt phức tạp.
Tam vương phi này thật là giống Đinh quý phi.
0-1-7-8
Cô vội vàng tra chìa khoá vào những lỗ tương ứng.

Ổ khoá " tạch" một tiếng rồi bật ra.
Anh quốc công thốt lên:
- Tam vương phi quả thật là biết.
Ở phía trong rương cũng chỉ có một quyển sách.

Cô lấy ra:
- Cái này.....
Hải Vệ tiên sinh cầm lấy quyển sách mở ra, ánh mắt tối sầm lại:
- Hừ! Tên Lưu Học Nghĩa này, nếu hắn còn sống ta sẽ băm vằm hắn ra.
Anh quốc công cũng tò mò nhưng mà không hiểu gì, ký hiệu trong sách là một loại mới, nhìn hoa cả mắt.

Ông nói:
- Hải Vệ tiên sinh, cái này có nghĩa là gì?
Hải Vệ tiên sinh bình ổn lại tâm trạng, lật ra chăm chú trả lời:
- Cha ngươi viết lại lời của Đinh quý phi, nói rằng sau này nữ chủ nhân của Đinh vương phủ cần làm như thế nào.

Dặn dò chăm sóc tam vương gia ra sao.
Anh quốc công nghe xong cũng cười:
- Không ngờ cha ta lại lo chuyện bao đồng như thế.
Sắc mặt Nguyệt Lam mất tự nhiên, sợ Anh quốc công nhìn ra nên bảo:
- Vậy ta nên làm tròn bổn phận thôi.

Ta có thể ở lại chờ sư mẫu về để nói vài chuyện ở Thục viện không?
Hải Vệ tiên ainh gật đầu, rồi cầm bút viết chữ.

Anh quốc công cũng nói:
- Nếu không còn chuyện gì ta về trước, làm phiền sư phụ một phen rồi.

Ông trở ra ngoài, sau khi nghe tiếng xe ngựa rời đi.

Hải Vệ tiên sinh gác bút, giọng ông có chút lạ:
- Tam vương phi, người là ai?
Khả Nguyệt Lam giật mình vì câu hỏi của ông, trong lòng chột dạ:
- Hải Vệ tiên sinh, ta không hiểu người nói gì.
Ông nhìn thẳng vào cô, tuy đã già, tóc đã sắp trắng bạc hết nhưng đôi mắt vẫn toát lên vẻ nghiêm nghị:
- Người biết ký hiệu mở khoá này, còn nét mặt vừa nãy mới thấy quyển sách.

Rõ ràng không phải chuyện thường.

Ta đã để ý tam vương phi từ rất lâu, rất kỳ lạ.
Khả Nguyệt Lam tim đập liên hồi, căng thẳng:
- Tiên sinh đã.....
Hải Vệ tiên sinh thở dài một hơi, lắc đầu:
- Tam vương phi không cần phải giấu nữa.

Thật ra ta biết chuyện này, nhưng lúc nãy không muốn để Anh quốc công biết đến.

Người thật giống Đinh quý phi.
Nguyệt Lam nắm chặt tay, như hiểu ra gì đó:
- Ý tiên sinh là.....
Ông cầm quyển sách ấy lên đưa cho cô:
- Tam vương phi không tò mò tại sao lão già Lưu Học Nghĩa biết chữ của các người sao?
Như một cây gậy đánh sau ót, Nguyệt Lam kinh ngạc:
- Hải vệ tiên sinh, người.....!người biết đến thế giới của ta?
Hải Vệ tiên sinh gật đầu:
- Bình tĩnh lại đã, ta kể cho người nghe.

Thật ra ta và lão già kia biết đọc bởi vì là bằng hữu của Đinh quý phi.

Là nàng ấy đã dạy cho bọn ta.
Cô không tin vào tai mình.

Điều nghi ngờ đã là sự thật.

Đinh quý phi kia cũng là người hiện đại.
- Tiên sinh có thể chi tiết hay không?
Nhìn Nguyệt Lam, ông như thấy lại được người con gái ấy.
- Rất sẵn lòng.
-----------
Tuyết Gia: ừm\=))) hé lộ một chút cho vài chương sau, quả thật là hong có gì to tát cả..

Chapter
1 Chương 1: 1: Không Quen
2 Chương 2: 2: Xuyên Sách
3 Chương 3: 3: Điều Tra Thân Phận
4 Chương 4: 4: Đi Cứu Người
5 Chương 5: 5: Trà Trộn
6 Chương 6: 6: Đòn Phủ Đầu
7 Chương 7: 7: Muốn Về Nhà
8 Chương 8: 8: Đinh Vương Phủ
9 Chương 9: 9: Làm Thuyền
10 Chương 10: 10: Tìm Đường Về Nhà 1
11 Chương 11: 11: Tìm Đường Trở Về Nhà 2
12 Chương 12: 12: Về Đến Nhà
13 Chương 13: 13: Tìm Kiếm Nguyên Nhân
14 Chương 14: 14: Những Ngày Ở Nhà
15 Chương 15: 15: Đến Nơi Đấy!
16 Chương 16: 16: Đến Đông Cương Để Cứu Tam Vương Gia Khỏi Hắc Hoá
17 Chương 17: 17: Ta Rất Vui
18 Chương 18: 18: Dưới Trăng
19 Chương 19: 19: Cưỡng Hôn
20 Chương 20: 20: Ăn Mì
21 Chương 21: 21: Tha Cho Nàng Lần Này
22 Chương 22: 22: Những Ngày Trôi Qua
23 Chương 23: 23: Yêu Tinh Nhỏ
24 Chương 24: 24: Nguyên Tác Thay Đổi
25 Chương 25: 25: Sơn Trúc Viện
26 Chương 26: 26: Hiện Đại
27 Chương 27: 27: Couple Chính Tan Vỡ
28 Chương 28: 28: Hai Thế Giới
29 Chương 29: 29: Hỷ Sự Của Tình Hương Mạc Dã 1
30 Chương 30: 30: Hỉ Sự Của Tình Hương Và Mạc Dã 2
31 Chương 31: 31: Lửa
32 Chương 32: 32: Cắn Xé Lẫn Nhau
33 Chương 33: 33: Nữ Tử Này Từ Đinh Vương Phủ Mà Ra
34 Chương 34: 34: Chồng Đàn Vợ Múa
35 Chương 35: 35: Làm Việc Tốt
36 Chương 36: 36: Nguyên Hồng Anh
37 Chương 37: 37: Tam Vương Phi
38 Chương 38: 38: Phúc Phận
39 Chương 39: 39: Hỷ Sự Của Mỹ Nam
40 Chương 40: 40: Có Thai
41 Chương 41: 41: Tam Vương Gia Trước Kia
42 Chương 42: 42: Đã Lộ
43 Chương 43: 43: Sự Thật Của Đinh Quý Phi
44 Chương 44: 44: Người Bảo Vệ
45 Chương 45: 45: Mưu Trí
46 Chương 46: 46: Mất Tích
47 Chương 47: 47: Bị Bắt
48 Chương 48: 48: Giam Giữ 1
49 Chương 49: 49: Giam Giữ 2
50 Chương 50: 50: Sau Đó
51 Chương 51: 51: Lục Tự
52 Chương 52: 52: An Toàn
53 Chương 53: 53: Tạo Phản
54 Chương 54: 54: Nhớ Nàng
55 Chương 55: 55: Rời Đi
56 Chương 56: 56: Nam Thịnh
57 Chương 57: 57: Căn Nhà Nhỏ
58 Chương 58: 58: Thôn Đoài
59 Chương 59: 59: Nguyệt Nhi Tỷ Muốn Trở Về Chỉ An Không
60 Chương 60: 60: Tâm Tư Của Lục Tự
61 Chương 61: 61: Phát Hiện
62 Chương 62: 62: Hiểu Lầm
63 Chương 63: 63: Lục Tự Chết
64 Chương 64: 64: Ta Muốn Về Tây Sơn
65 Chương 65: 65: Báo Thù
66 Chương 66: 66: Bảo Vệ Nàng
67 Chương 67: 67: Tại Vì Ta Là Yêu Tinh Đó
68 Chương 68: 68: Ở Lại Viện
69 Chương 69: 69: Ta Xin Lỗi
70 Chương 70: 70: Ba Anh Em
71 Chương 71: 71: Năm Mới
72 Chương 72: 72: Về Trung Du Với Ông Bà Nội
73 Chương 73: 73: Cưỡi Ngựa
74 Chương 74: 74: Tai Nạn
75 Chương 75: 75: Cấp Cứu
76 Chương 76: 76: Tuần Lễ Giao Lưu
77 Chương 77: 77: Vở Kịch
78 Chương 78: 78: Nguyệt Nhi Nhớ Em Rồi!
79 Chương 79: 79: Thân Phận Mới
80 Chương 80: 80: Yêu Em
81 Chương 81: 81: Anh Trai Cùng Giường
82 Chương 82: 82: Ông Bà Anh
83 Chương 83: 83: Là Anh Ấy
84 Chương 84: 84: Chuyện Chúng Ta Kết
85 Chương 85: 85: Ngoại Truyện
Chapter

Updated 85 Episodes

1
Chương 1: 1: Không Quen
2
Chương 2: 2: Xuyên Sách
3
Chương 3: 3: Điều Tra Thân Phận
4
Chương 4: 4: Đi Cứu Người
5
Chương 5: 5: Trà Trộn
6
Chương 6: 6: Đòn Phủ Đầu
7
Chương 7: 7: Muốn Về Nhà
8
Chương 8: 8: Đinh Vương Phủ
9
Chương 9: 9: Làm Thuyền
10
Chương 10: 10: Tìm Đường Về Nhà 1
11
Chương 11: 11: Tìm Đường Trở Về Nhà 2
12
Chương 12: 12: Về Đến Nhà
13
Chương 13: 13: Tìm Kiếm Nguyên Nhân
14
Chương 14: 14: Những Ngày Ở Nhà
15
Chương 15: 15: Đến Nơi Đấy!
16
Chương 16: 16: Đến Đông Cương Để Cứu Tam Vương Gia Khỏi Hắc Hoá
17
Chương 17: 17: Ta Rất Vui
18
Chương 18: 18: Dưới Trăng
19
Chương 19: 19: Cưỡng Hôn
20
Chương 20: 20: Ăn Mì
21
Chương 21: 21: Tha Cho Nàng Lần Này
22
Chương 22: 22: Những Ngày Trôi Qua
23
Chương 23: 23: Yêu Tinh Nhỏ
24
Chương 24: 24: Nguyên Tác Thay Đổi
25
Chương 25: 25: Sơn Trúc Viện
26
Chương 26: 26: Hiện Đại
27
Chương 27: 27: Couple Chính Tan Vỡ
28
Chương 28: 28: Hai Thế Giới
29
Chương 29: 29: Hỷ Sự Của Tình Hương Mạc Dã 1
30
Chương 30: 30: Hỉ Sự Của Tình Hương Và Mạc Dã 2
31
Chương 31: 31: Lửa
32
Chương 32: 32: Cắn Xé Lẫn Nhau
33
Chương 33: 33: Nữ Tử Này Từ Đinh Vương Phủ Mà Ra
34
Chương 34: 34: Chồng Đàn Vợ Múa
35
Chương 35: 35: Làm Việc Tốt
36
Chương 36: 36: Nguyên Hồng Anh
37
Chương 37: 37: Tam Vương Phi
38
Chương 38: 38: Phúc Phận
39
Chương 39: 39: Hỷ Sự Của Mỹ Nam
40
Chương 40: 40: Có Thai
41
Chương 41: 41: Tam Vương Gia Trước Kia
42
Chương 42: 42: Đã Lộ
43
Chương 43: 43: Sự Thật Của Đinh Quý Phi
44
Chương 44: 44: Người Bảo Vệ
45
Chương 45: 45: Mưu Trí
46
Chương 46: 46: Mất Tích
47
Chương 47: 47: Bị Bắt
48
Chương 48: 48: Giam Giữ 1
49
Chương 49: 49: Giam Giữ 2
50
Chương 50: 50: Sau Đó
51
Chương 51: 51: Lục Tự
52
Chương 52: 52: An Toàn
53
Chương 53: 53: Tạo Phản
54
Chương 54: 54: Nhớ Nàng
55
Chương 55: 55: Rời Đi
56
Chương 56: 56: Nam Thịnh
57
Chương 57: 57: Căn Nhà Nhỏ
58
Chương 58: 58: Thôn Đoài
59
Chương 59: 59: Nguyệt Nhi Tỷ Muốn Trở Về Chỉ An Không
60
Chương 60: 60: Tâm Tư Của Lục Tự
61
Chương 61: 61: Phát Hiện
62
Chương 62: 62: Hiểu Lầm
63
Chương 63: 63: Lục Tự Chết
64
Chương 64: 64: Ta Muốn Về Tây Sơn
65
Chương 65: 65: Báo Thù
66
Chương 66: 66: Bảo Vệ Nàng
67
Chương 67: 67: Tại Vì Ta Là Yêu Tinh Đó
68
Chương 68: 68: Ở Lại Viện
69
Chương 69: 69: Ta Xin Lỗi
70
Chương 70: 70: Ba Anh Em
71
Chương 71: 71: Năm Mới
72
Chương 72: 72: Về Trung Du Với Ông Bà Nội
73
Chương 73: 73: Cưỡi Ngựa
74
Chương 74: 74: Tai Nạn
75
Chương 75: 75: Cấp Cứu
76
Chương 76: 76: Tuần Lễ Giao Lưu
77
Chương 77: 77: Vở Kịch
78
Chương 78: 78: Nguyệt Nhi Nhớ Em Rồi!
79
Chương 79: 79: Thân Phận Mới
80
Chương 80: 80: Yêu Em
81
Chương 81: 81: Anh Trai Cùng Giường
82
Chương 82: 82: Ông Bà Anh
83
Chương 83: 83: Là Anh Ấy
84
Chương 84: 84: Chuyện Chúng Ta Kết
85
Chương 85: 85: Ngoại Truyện